Thursday, May 24, 2012

Paren de hablar

¿Qué le comentaba Benjamin a Kafka? Leiris usted no ha dicho ni pio.
Walser, ¿es tan inteligente como decían? y el extraño ese del que no se sabe nada?
                                          ¿qué hace usted aquí Don Rulfo?


Estos libros no paran de hablar. Ni se ponen de acuerdo sobre quien es el rey de la biblioteca.
Para que vamos a decir algo respecto de  la no participación de señoras en estos estantes.


                               Palabras sin imagen, words,words,words,

7 comments:

Claudia said...

¿Habrá inspirado Raymond Roussel la descripción de África dentro de “Viaje al fin de la noche” (1932) de Louis-Ferdinand Céline con su libro “Impresiones sobre África” (1910)? O tal vez ambos autores lograron hablar con Michel Leiris para que viajara a África y describiera nuevamente este continente en su libro L’Afrique Frantomê (1934)…
¿Habrá Nabokov conocido a la Lola enamorada de Ferdinand Bardamu de “Viaje al fin de la noche”? Y ¿en Estados Unidos al igual que éste? ¿Habrá influenciado esa personaje a Vladimir para describir la obsesión de Humbert por su “hija”? ¿Ó sólo lo suficiente para que ambas lleven el mismo nombre?

PD: Silvio tiene una obsesión por su sobrina… Humbert por su “hija”… ¿se comienza a cerrar el círculo?

Ignacio said...

Definitivamente "Cafe Perec" de Enrique Vila-Matas le dice a los libros de Georges, que se olvido de mencionarlo en su "Biblioteca De Cuarto Oscuro".
Frases como "Entre los libros de primera hora que me cambiaron la vida, estuvieron siempre los de Perec, libros que recuerdo haber leído fascinado, devolviéndole al autor, página a página, cada uno de los eufóricos balones que lanzaba."
Probablemente si Perec estuviera vivo Enrique le pediría disculpas por no darse cuenta de que dentro de su biblioteca también se encontraban obras como Alphabets,L'Infra-ordinaire o La boutique obscure.
¿Roussel? ¿Kafka? ¿También son autores que eran capaces de hacer cosas muy distintas a las que predican en nuestra Tierra al igual que Perec?

Paula M said...

Se puede ver en las obras de Joyce, por ejemplo en Dublineses la influencia de muchos autores pero el mas notorio seria la influencia de Anton Chejov, ya que ambos están interesados en temáticas similares como el hecho de que el ser humano es un ser inmerso en una sociedad y en un determinado contexto, la experiencia de vida del individuo, el motivo de nuestra propia vitalidad, es en el mundo moderno a menudo en parte inhibida por el carácter cíclico de las tradiciones humanas, teniendo que lidiar con ellos. se ve mejor en "el muerto" (cuento de Dublineses). Vila-Matas considera este libro como una lectura imprecindible, en especial para aquellos que planean escribir en el futuro.

Lukas S. said...

“(…) esos seres en los que habita una profunda negación del mundo.”

¿Por qué Bartleby es considerado como el Rey de la biblioteca oscura? A primera vista (y lo que pude observar), al igual que Vila-Matas, se encuentra enajenado en la sociedad. En su libro En un lugar solitario, esta novela fue creada después de que Vila-Matas, en el régimen militar español, se tomara una botella de coñac y cinco anfetaminas, y le dijera a su superior que era un demente. Fue así la creación de su primera obra y de su vida literaria que contenía el exilio del hombre con el mundo (que determina también a Bartleby) mezclada con una narración fragmentaria. Sin embargo, no comparto tanto su opinión, y de hecho se observa más la presencia de otros autores, pero no quiero decir sus nombres por miedo a arrepentirme en el futuro.
Siguiendo con la lista de autores, se puede observar el tema del existencialismo como centro, nombrando a Kafka, que probablemente su obra principal para Vila-Matas sea La Metamorfosis, aunque también puede ser La Madriguera, en la que se observa de manera más clara la inserción del hombre en sí mismo, la excavación del topo-humano que logra hacer para guarecerse y permanecer.

Dentro de las obras de Vila-Matas encontré un texto llamado El Mal de Montano, un hombre que enloquece de literatura, llamada también literatosis, donde el síntoma es el deseo del narrador de encarnarse en la literatura misma como si fuera una enfermedad que lo lleva a la necesidad de desaparecer en las citas de los libros que lee. Pero si se observa detenidamente esta enfermedad, tenemos nuevamente la constante del hombre que es incapaz de adaptarse a un ambiente que carece de oxígeno. Es alguien que sufre por los cambios ambientales, y que simplemente no puede sumergirse como los otros, y tiene dos opciones: o guarecerse y esperar por su muerte, o contagiarse por el virus de la sociedad y ser uno más de los otros.
Pero, nuevamente, si se va más al origen, El Mal de Montano, o de Montaña, es también llamado Mal de Páramo, lo cual me obliga a interpretarlo como una razón por la cual Vila-Matas reconoce a Pedro Páramo. En este cuento, que también presenta las constantes de la biblioteca Vila-matina como el existencialismo y la historia fragmentaria, el protagonista va en busca de su padre que nunca conoció, a petición de su difunta madre. Juan se dirige entonces a Comala, y en el transcurso de su viaje, se hace una descripción de que aquella ciudad de encuentra allá abajo.
Entonces podríamos decir que Juan vivía en las alturas, y que su objetivo era entrar en este hoyo, en esta madriguera en la cual comenzaría la búsqueda se su padre muerto. ¿Pero por qué Rulfo? ¿Por qué un mexicano? Buscando algunas coincidencias (algunas muy rebuscadas que otras), me quedo con la primera que encontré, pero que me pareció un tanto fácil: Juan Rulfo vivió gran parte de su vida en Ciudad de México. ¿Por qué responde esto la pregunta anterior? Porque Ciudad de México se encuentra a 2.240 metros sobre el nivel del mar, lo cual evidencia el gusto de Vila-Mata por este escritor dueño de las alturas y dominador o víctima del Mal de Páramo.

Lukas S. said...

Una última pregunta quedó en el aire: ¿Por qué Enrique dice que Rulfo fue un gran admirador del Joyce cuentista? ¿Y por qué hace la diferencia entre el Joyce Ulises y el Joyce Dublineses? Leyendo uno de sus cuentos, Las Hermanas, me di cuenta de la importancia que es Joyce para Vila-Matas, pero creo que ese ya no es mi tema, aunque quiera inevitablemente seguir buscando. En general, Joyce representa al primer escritor que usa el monólogo interior como recurso narrativo, lo que crea una estrecha relación con Pedro Páramo, el padre muerto que habla mientras transcurre la historia de su hijo. Sé que es una vaga relación, y que debe haber más razones, y me esforzaré en encontrarlas. Todavía no sé qué influencia tiene Alberto Savinio.

Y esto no se detiene:
El cuarto oscuro es de Joyce, pero los libros de Vila-Matas.

PD: Los padres de Harold Bloom deberían ser Leopold Bloom y Molly Bloom.

Riveaux said...

partamos por el hecho de que Montaigne escribía sobre cualquier cosa, al parecer no pertenece a la biblioteca y es un observador minucioso (por no decir voyeurs), junto a Felipe II ( ¿rey de Francia o de España?), de la historia.
ciertamente un personaje notable ( bueno creó un nuevo tipo de texto, pero eso es lo único que hizo). pero en mis días y noches pienso que le hubiera dicho a Vila-Matas y a los demás escritores del español. Miguelito no hubiera dicho nada por que no dejarían hablar al pobre ( estoy seguro Nobokov no hubiera dejado hablar a Montaigne de como se solucionan las angustias de hombre, pero estoy seguro de que Walter benjamin no hubiera hecho nada) preguntándole si lo que escribe esta bueno o no, pero si todos los demás estuvieran convertidos en insectos Montaigne haría dos cosas los aplastaría con el pie y luego escribiría sobre eso de como se sentían los escritores al ser aplastados

Martín Cruzat Riquelme said...

Jajaja!