Monday, September 05, 2005

¿Obra Gruesa u obra completa?




ALSO SPRACH ALTAZOR

ANTES DE COMENZAR UNA SOLA PREGUNTA:
¿Qué sería de Chile sin Huidobro?

¿Qué sería de la chilena poesía sin este duende?

Fácil imaginárselo: todos estaríamos escribiendo

Sonetos

Odas elementales

O gemidos


Alabado sea el Santísimo

ur-gente par(r)a de-tectar:

  • ¿Antipoema?
  • ¿Parra? ¿Parra qué?
  • ¿Y que sería de la poesía chilena sin Parra?



10 comments:

maria canela said...

algunos de mis favoritos...(fragmentos)
Cambios de nombre..
A los amantes de las bellas letras
hago llegar mis mejores deseos
voy a cambiar de nombre a algunas cosas.
Mi posición es ésta:
el poeta no cumple su palabra
si no cambia los nombres de las cosas.....
Es olvido...
Juro que no recuerdo ni su nombre,
más moriré llamándola María,
no por simple capricho de poeta:
por su aspecto de plaza de provincia.
¡Tiempos aquellos!, yo un espantapájaros,
ella una joven pálida y sombría.
Eso por ahora...

Rosa said...

Me gustó Huidobro.
pero no sé casi nada de la poesía chilena, en general.
Encuentro que toda la "filosofía" (podríamos decir) detrás de la poesía, que es original y genial también, hace mucho sentido, lo que uno logra entender...y da para mucho, en realidad...
pero creo en lo que es la poesía por sí misma también, sin teoría, por lo que fluye espontáneamente de lo más profundo del alma de quién la escribe...creo, eso es para mí al menos :)

Lluvia said...

Saludo tipico y costumbrista desde temuco.

Sentado bajo la hoja de Parra...grande rey lea y mendigo.

ahí sale una de las cosas que he leido que más me han gustado... es un pasaje de fool.

adioo.

Martín said...

Como me pasó con los microcuentos, con Parra ando más despierto, encontrando más cosas dentro y fuera de la lectura. Debe de ser por el humor, que es una muy buena razón para esforzarme por entender.

Truthmister said...

Hey, you have a great blog here! I'm definitely going to bookmark you!

I have a swingers site/blog. It pretty much covers swingers related stuff.

Come and check it out if you get time :-)

maria canela said...

Estariamos todos leyendo en frances o en ingles riendo sin entender...aunque ahora hacemos lo mismo solo que en castellano ..sobre que seria de la poesia chilena sin Parra.

Berni said...

Creo que Parra tiene una sensibilidad enorme para poder escribir. Por eso es que se me hace un tanto más difícil poder comprenderlo, aún así me gusta la idea de que pueda ser interpretado de distintas maneras, porque al menos eso es lo que me paso a mi, yo creo que esa es la gracia del poeta, que no tiene una sola interpretación.Y en Parra que sabemos mejor su contexto en el cuál hizo muchas de sus escrituras, nos hace un poco más fácil esa tarea. Talvés no alcanzé a leer mucho de él, pero lo que leí me encantó, creo que calidad no implica cantidad.

maria canela said...

parra que el blog?...se termino?..aun quedan cosas pendientes, hay una pared que esta esperandonos!

Martín said...

berni dijo... "Yo creo que esa es la gracia del poeta, que no tiene una sola interpretación"

Aunque te refieras sólo a Parra, prefiero creer que hablas de la poesía y el arte en general, que por ser algo tan humano, al igual que él, tiene infinitas interpretaciones.

xgold said...

y como dijo Parra...." voy y vuelvo..."