Wednesday, September 08, 2010

manzana mascada aquí se re Gala

nada más que decir salvo silencio, a trabajar

27 comments:

Pilar said...

"Como un naufrago en una isla imaginaria, años y años de soledad"

En este fragmento pude captar un pedacito de la conversación entre "Cien Años de Soledad" de Gabriel García Marques y "La Ciudad Ausente" del compañero Piglia.

Elena said...

"...Los pabellones se extendían durante kilómetros con vitrinas que exhibían material del pasado. Elena vio la pieza de una pensión de Tribunales y en una silla baja vio a un hombre pulsando una guitarra. Vio a dos gauchos que cruzaban a caballo la línea de fortines; vio a un hombre que se suidicaba en el asiento de un tren. Vio una réplica del consultorio de Arana y vio otra vez la cara de su madre. El Tano la abrazó. También eso lo había visto. El Tano la abrazaba en la sala de un Museo. Vio la réplica del escenario iluminado con Molly Malone cantando con voz de gata el coro de Ana Livia Plurabelle..."

De este párrafo pude extraer la forma que Borges eligió para describir el Aleph, está Molly Malone, la prostituta irlandesa de la conocida canción "The Sensual World" de Kate Bush, que también es Molly Bloom del "Ulysses" de Joyce que es una audaz transposición de "La Odisea" y, claro, Ana Livia Plurabelle,La madre esencial, y personificación de la femineidad de la novela "Finnegans wake". También están los gauchos, Elena Bellamuerte, el museo, la pensión y finalmente guitarra de Macedonio.

Isa Iru said...

"Nolan fue desterrado y llegó a la isla después de navegar cerca de seis días a la deriva y vivió absolutamente solo casi cinco años, hasta que se suicidó. Su odisea es una de las grandes leyendas en la historia de la isla. Sólo un hijo de puta empecinado irlandés pudo sobrevivir todo ese tiempo aislado como una rata en esta inmensidad y cantando contra las olas, Three quarks for Muster mark, a los gritos, en la playa, buscando siempre la huella de una pata humana en la arena, dijo el viejo Berenson. Sólo alguien como Jim pudo fabricarse una mujer con la que hablar en esos años interminables de soledad. El mito dice que con los restos del naufragio construyó un grabador de doble entrada, con el que era posible improvisar conversaciones usando el sistema de los juegos lingüisticos de Wittgenstein. Sus propias palabras eran almacenadas por las cintas y reelaboradas como respuestas a preguntas puntuales. Lo programó para hablar con una mujer y le habló en todas las lenguas que sabía y al final era posible pensar que la mujer había llegado a amar a Nolan. Por su parte él la quiso desde el primer día porque pensaba que ella era la mujer de su amigo ITALO SVEVO, LIVIA ANNA, la más bella de las madonas de Trieste, con ese hermosísimo pelo colorado que hacía pensar en todos los ríos del mundo. "


Livia Anna, es un personaje de "Finnegans Wake" escrito por James Hoycem. Donde ella es la personificación de la femeneidad y del río Liffey (Irlanda. También en Dublin hay una estatua llamada así, donde se le conoce como Floozie in the Jacuzzi o whore in the Sewer (la puta en la alcantarilla)

Italo Svevo, es un novelista (psicológico, usa la teoría de Freud)italiano. Su verdaddero nombre es Ettore Schmitz. Está vinculado con James Joyce, ya que él le dió clases de inglés a Italo. Se destaca porque escribe sobre la vida cotidiana y la complejidad de las motivaciones humanas, pero nunca se le tomó mucha imprtancia hasta 1970 donde fue redescubierto.

fernanda said...

No entendí mucho lo del fragmento, por lo que me voy a centrar un poco mas en lo de la intertextualidad:
Piglia invita al lector a "leer entre lineas", que se dé cuenta de las diferentes formas de enmascaramiento que se pueden utilizar en un libro para que el material no sea 100% original, podríamos decir. y tengo una duda: en clases hablamos del compañero Bajtín, y de la polifonia textual (resuenan voces de otros textos), y de Julia Kisteva (que dice que todo texto es la absorcion y transformacion de otro texto)....entonces ¿me equivoco si hay una conexion muy grande entre piglia y bolaño? ...(claro que entre medio esta Borges)... quizás en algo relacionado con la Búsqueda.
O es verdad que esta todo conectado o estoy siendo muy rebuscada....

Pilar said...

Para empezar, el nombre de la máquina no es cualquiera, es ELENA, nombre latino del helena griego, personaje esencial para entender la Ilíada. Haciendo una analogía con la "La ciudad ausente", Elena viene a ser la máquina productora de relatos o la mujer suicida del hotel o la viuda? És un personaje en muchos, la representación de la mujer post-dictadura.Eso es aparte, ya que yo, ya había presentado un fragmento pero me pareció oportuno postear este también.

Pasando a la segunda parte de la tarea, al tema de la esencia de Piglia, parececiera que al igual que Elena, Piglia abarcara a varios escritores en uno. Confuso y oscuro como Bolaño, mediado por el lenguaje al igual Boiy Casares, gaucho como Macedonio y argentino como Borges. A partir de esto pude deducir que esto se debía a la polifonía que presentaba el texto, descubriendo así la primera característica esencial a Ricardito: el gran dialogismo que presenta su obra. La segunda sería este prototipo de escritor, el animal liteario o lector-poeta, que vimos en Bolaño. Finalmente, la condición sinecuanón de Piglia me parece ser este sentimiento de falsedad reinante en su obras. Los viajes, lo detectivesco y obsesivo (igual que una pelicula del cine negro americano) parece ser el horizonte por el que se guía para escribir sus libros.

fernanda said...

“La máquina, quieta, parpadea con un ritmo irregular. En la noche, el ojo brilla, solo, y se refleja en el cristal [...] ¿Es usted Richter? ¿Hay alguien ahí? Por supuesto que no puede ser Richter. Dije eso porque estaba demasiado asustada[...] ¿A quién le importa lo que digo?[...] A veces tengo alucinaciones, reviso los archivos y busco las palabras[...] Nunca hay una primera vez en el recuerdo[...] en el recuerdo vuelve el dolor igual, exacto, al presente, hay que evitar ciertos lugares a medida que se atraviesa el pasado con el ojo de la cámara[...] Estoy segura que ya no voy a dormir, sueño con el ingeniero húngaro que se refugió en una casa de campo, en el casco de una estancia donde anida un pájaro mecánico[...] En el Museo Policial había una sala dedicada a la vida del comisario Lugones[...] Macedonio lo consideraba un digno hijo de su padre, el hijo más digno de su enemigo principal, ya que el comisario, obedeciendo a estrictas órdenes del poeta Lugones, hizo perseguir y vigilar por la policía a Macedonio Fernández[...] ¿Me lo decía él? ¿Me lo dijo ahora? A veces me confundo, creo que estoy en el hospital [...] Yo soy Amalia, si me apuran digo soy Molly, yo soy ella encerrada en la casona, deseperada, la mazorca, soy irlandesa, digo, entonces, soy ella y también soy las otras, fui las otras, soy Hipólita, la renga, la cojita, tenía un bamboleo suave al caminar [...] Esas historias y otras historias ya las conté, no importa quién habla”. (P.156-164).

En la novela la máquina asume la tarea de producir relatos, es esta operación narrativa la que, a medida que avanza la novela, va construyendo puentes hacia todo un mapa de lo literario. Este mapa define la tradición en la que se inscribe la Ciudad Ausente, tradición en cuyo interior encontramos a autores como Macedonio, Borges, Joyce, Arlt, Gombrowicz, Calvino, etc.
Junto a la legión que conforma ese universo de ficción hecho de citas, de préstamos, de plagios, de re-escrituras, de parodias, etc (legión que a través de un dispositivo intertextual comunica la novela con toda una tradición en la literatura) que parecería fundar una conexión definida exclusivamente en el orden del lenguaje aparece, tal como apuntáramos, la referencia a hechos que vienen a hablarnos del plano de lo real. Si las voces que recorren la ficción pigliana por un lado, remiten ya sea a todo un mapa de la literatura ya sea a la misma producción teórica y fictiva del autor, por otro, la operación de desestabilización de los sistemas de referencia interna ponen en circulación una ambigüedad tan pronunciada que el mismo relato de base parece ser producto del Museo-Máquina de hacer relatos.
La ficción de Piglia no quiere sustituir a ninguno de los padres literarios sino acercarse a ellos, por eso hace la fuerte alusión a la rosa de cobre de Roberto Arlt, la Elena de Macedonio Fernández, la máquina asesina de Kafka, el aleph de Borges, el doble de Poe, la Dublin de Joyce.

.....continuacion said...

En la novela la máquina asume la tarea de producir relatos, es esta operación narrativa la que, a medida que avanza la novela, va construyendo puentes hacia todo un mapa de lo literario. Este mapa define la tradición en la que se inscribe la Ciudad Ausente, tradición en cuyo interior encontramos a autores como Macedonio, Borges, Joyce, Arlt, Gombrowicz, Calvino, etc.
Junto a la legión que conforma ese universo de ficción hecho de citas, de préstamos, de plagios, de re-escrituras, de parodias, etc (legión que a través de un dispositivo intertextual comunica la novela con toda una tradición en la literatura) que parecería fundar una conexión definida exclusivamente en el orden del lenguaje aparece, tal como apuntáramos, la referencia a hechos que vienen a hablarnos del plano de lo real. Si las voces que recorren la ficción pigliana por un lado, remiten ya sea a todo un mapa de la literatura ya sea a la misma producción teórica y fictiva del autor, por otro, la operación de desestabilización de los sistemas de referencia interna ponen en circulación una ambigüedad tan pronunciada que el mismo relato de base parece ser producto del Museo-Máquina de hacer relatos.
La ficción de Piglia no quiere sustituir a ninguno de los padres literarios sino acercarse a ellos, por eso hace la fuerte alusión a la rosa de cobre de Roberto Arlt, la Elena de Macedonio Fernández, la máquina asesina de Kafka, el aleph de Borges, el doble de Poe, la Dublin de Joyce.

Esther Piscore de Alcalde el griego said...

Intertextualidad en la ciudad ausente:
La obra “la ciudad ausente” representa la intertextualidad de 2 formas, la 1º es en un plano argumentativo, la famosa “maquina” no es mas que un escritor que utiliza la intertextualidad, ya que al intentar traducir ase una nueva obra usando de base otra, pero que es muy diferente (ejemplo: William Wilson y Stephen Stepehnson). El mismo Piglia toma el papel de esta maquina, ya que tomando alguna obra la modifica y la ase suya para luego hacerla de la maquina.
La otra forma es en el modo clásico (tomando el papel de la maquina) como ase con la “invención de Morel”, de Adolfo Bioy Casares, que toma la idea de que después de la muerte, la persona sigue estando “viva” (o algo parecido a la vida) gracias a la tecnología, pero lo modifica en el plano de que en la obra de A.B.C.(dario) la vida de la persona amada es una proyección y en la obra de Piglia es una maquina, pero sin olvidar que se asemeja en la idea de la isla, y de que la persona que vive la experiencia es un convicto.

Andrés Richelieu said...

la intertextualidad en la ciudad ausente está presente de una forma que soy capaz de identificar pese a no ser capaz de identificar la mayoría de los textos con los que se relaciona ya que mi dominio sobre literatura latinoamericana o incluso global es escaso, por no decir nulo y como Germán ya uso el ejemplo de la creación de un autómata en Bioy Casares, me quedo con liimitadas y pobres opciones de ejemplificar la intertextualidad en Piglia, por lo que simplemente voy a decir que cada texto "traducido" por la máquina de Macedonio es en realidad un cuento real de otro autor el cual Piglia traicionó a tal punto que llegó a desfigurarlo y convertirlo en otro cuento, apropiandose de el y convirtiendose a si mismo en la máquina de macedonio.

PD: Jimenez tenía razón, fue un error tomar ese libro antes de dominar el resto e la literatura latinoamericana

PPD: Jimenez también tenía razón, Valdés es Valdés y no Marco Antonio.

J.T. Lavín said...

Creo que para poder apreciar algo mas allá de la virtuosa prosa o la compleja trama de La ciudad ausente
necesito más referencias, mi sensación es que alcancé solo la punta del iceberg ya que no tengo las herramientas(ni siquiera los he leído)para reconocer los dialogismos con Arlt, M. Fernández, Borges, Lugones, Bioy Casares, Kafka, Poe, Joyce, entre otros.

sin embargo con un poco de ayuda pude reconocer en el fragmento:

"En el muelle un hombre levantó un sombrero y les hizo señas para que amarraran. Era un ayudante de Russo, que recibió a Junior y lo ayudó a saltar de la lancha sosteniéndolo con fuerza del brazo y le indicó el camino que subía hacia la casa."

la escena en El corazón de las tinieblas con el ruso ayudante de Kurtz,el nexo de Russo con Kurtz, un misterio con otro(enriquece la escena, el río, el Tigre). También se puede relacionar con Macedonio.

Ele Antoine (esencia de Piglia) said...

Piglia es un tipo que a mi parecer disfruta lo que hace,sinceramente me lo imagino viendo sus creaciones, diciendo :- "I love this game".
Juega, mezcla y crea un sin fin de novelas cada una más impactante que la otra que ha simple vista parecen una locura pero al momento de adentrarnos comenzamos a descubrir que todas estan en conexión...una máquina que crea historias...
Creo que es interesante observar cómo aparecen y desaparecen autores ,pasan a un primer plano u ocupan un discreto siteo al fondo del escenario; todos por igual desde Arlt hasta Borges van de un extremo a otro...
otra cosa que llamo mi atención y que concidero parte de la esencia de Roberto es la Paranoia ,la "Ficcion Paranoica", la idea de amenaza, el enemigo , los enemigos,el complot ,la conspiración, esta ciudad oscura y opresiva en donde patrullas controlan y personajes conspiran en busqueda de algo que no conocen a ciencia cierta...es algo que sin duda lleva el sello de Robertito
"Solo los asesinos tienen algo que contar, la historia y esencia personal no son más que la historia de un crimen.."

RICARDO ,RICARDO RICARDO !! EL ES RICARDO said...

UPS!!! correción de mi post es RICARDO no Roberto (tuve un pequeño lapsus de distrAcción)... que pava !

elena :)

Nico Lorenzini said...

Para mi, buscarle intertextualidad a la novela de Ricardo Piglia se me hace muy dificil, ya que al tener poco y nada de información sobre los autores y las obras que nos aducen en la Ciudad Ausente, me es imposible hacer un buen trabajo sobre esto, y tampoco me hace mucho sentido buscar algo por internet, porque lo que averigue, al no tener respaldo en lectura, se me olvidaría en 5 minutos.
Si puedo hacer relación con otros dos autores vistos más a profundiad por mi: Bolaño y Paul Auster, que además de coincidir relativamente en el tiempo, en sus obras dejan una misma característica común con Piglia: La meta escritura. Bolaño, al menos en las obras que leí, aborda el proceso de la escritura, la vida y realidades del escritor y el alcance del lenguaje. Paul Auster, en la Trilogía de Nueva York, siempre aparece en la historia un escritor, como en la habitación cerrada, en la que el amigo de un escritor desaparecido se debe preocupar de la posible publicación de las obras de su amigo, o en fantasmas, donde se le encarga a un detective espiar a una persona que su únia actividad es escribir. Y por último, Piglia con la Ciudad Ausente, una historia que gira en torno al estudio de una máquina que crea relatos, o sea literatura, y que se origina a partir de una historia de amor de Macedonio, que al verse privado de estar con su amor, crea una nueva realidad, esta maquina creadora.
Por cierto, una coincidencia: Uno de los títulos de la trilogía de Nueva York es " La Ciudad De cristal" cercano a "La Ciudad Ausente", incluso, la máquina se guarda en el templo de cristal del Museo de Buenos Aires. Pero, dicen que las coincidencias no existen....

fernanda said...

Una de las caracteristicas de las obras de Piglia es el uso de la voz femenina como la voz que narra la historia, y el cuento dentro de otro cuento...aunque hay otros que tambien lo implementan, ahi hay una conexion.

(EL COMENTARIO QUE DICE continuacion.... ES MIO, NO SE PORQUE NO PUEDO PONER MI FRAGMENTO!)

Pascuala Sylleros said...

"Macedonio", a mi parecer, es un personaje inspirado en el escritor argentino Macedonio Fernandez, conocido por la complejidad y originalidad de sus obras. Gran influencia en la escritura argentina.

Ainara said...

" Su odisea es una de las grandes leyendas en la historia de la isla. Sólo un hijo de puta empecinado irlandés pudo sobrevivir todo ese tiempo aislado como una rata en esta inmensidad y cantando contra las olas, Three quarks for Muster Mark, a los gritos, en la playa, buscando siempre la huella de una pata humana en la arena, dijo el viejo Berenson. Sólo alguien como Jim pudo fabricar pudo fabricarse una mujer con la que hablar en esos años interminables de soledad. El mito dice que con los restos del naufragio construyó un grabador de doble entrada, con el que era posible improvisar conversaciones nusando el sistema de los juegos linguisticos de Wittgenstein. Sus propias palabras eran almacenadas por las cintas y reelaboradas como respuestas a preguntas puntuales. Lo programó para hablar con una mujer y le habló en todas las lenguas que sabía y al final era posible pensar que la mujer había llegado a amar a Nolan. Por su parte él la quiso desde el primer día porque pensaba que era ella la mujer de su amigo Italo Svevo, Livia Anna, la más bella de las madonnas de Trieste, con ese hermosísimo pelo colorado que hacía pensar en todos los ríos del mundo".


En este fragmento encontre la intertextualidad en varias cosas: Three quarks for Muster mark es un libro de James Joyce. Quarks hace referencia al grito de las gaviotas. Luego cuando habla de Italo Svevo se refiere al seudonimo del escritor Ettore Schmitz, quien es un importante escritor italiano.
Luego al hablar de Trieste se refiere a una ciudad del norte de Italia donde vivieron varios escritores reconocidos tal como Rilke, Stendhal e incluso James Joyce. Al hablar de Jim podriamos hacer la conexión con el perdonaje del cuento de Roberto Bolaño, el cual habla del encuentro con el hombre mas triste del mundo. Cuando hala de Wittgenstein se refiere al escritor de el " tractatus logico- philosophicus", quien fue discipulo de Bertrand Russell, quien propuso toda una teoría acerca del lenguaje quien dice que el significado de una palabra es una manera de emplearla. Además invento los juegos del lenguaje.

Luego de analizar esta intertextualidad y analizar esta frase declarada por piglia;quien dice que un esencial de la narración es " ser capaz de transmitir al lenguaje la pasión de lo que esta por venir" veo claramente como esta obra trata constantemente la metalinguistica, como la maquina de Junior crea historias que talves el lector sin darse cuenta se relacionan entre ellas y con las que estan fuera del libro, incluso llegando a ser parecidas. Esto a mi parecer da cuenta de lo contemporanea de la obra de Piglia.
El buen uso de lenguaje conbinado con la creatividad y la singularidad de las historias, crean en el lector las ganas de internarse aun mas en la lectura, dejando en claro como piglia cumple con lo que para es esencial en la narracion y en particular en la suya.

J. Lagos said...

" Añoramos un lenguaje más primitivo que el nuestro. Los antepasados hablan de una época donde las palabras se extendían con la serenidad de la llanura. Era posible seguir el rumbo y vagar durante horas sin perder el sentido porque el lenguaje no se bifurcaba y se expandía y se ramificaba hasta convertirse en este río donde están todos los cauces y donde nadie puede vivir porque nadie tiene patria. El insomnio es la gran enfermedad de la nación. El rumor de las voces es continuo y sus cambios suenan noche y día. Parece una turbina que marcha con el alma de los muertos dice el viejo Berenson. No hay lamentos, sólo mutaciones interminables y significaciones perdidas. Virajes microscópicos en el corazón de las palabras. La memoria está vacía porque uno olvida siempre la lengua en la que ha fijado los recuerdos.


• Al hablar de Berenson se refiere a Bernard Berenson era un experto en arte que puso de moda el Renacimiento en el mercado del arte y autentificó numerosas obras.


Profesor, le voy a ser sincera... aparte de hablar sobre intertextualidad y todos aquellos conceptos que hemos visto en clases, creo que es imposible distinguir la esencia de Piglia en sí sin conocer a Piglia. Una de las cosas que siempre he pensado es que para poder opinar sobre algo, se debe estar interiorizada en eso y la verdad es que me sería fácil llenar este post con palabras bonitas (o menos sutilmente: CHAMULLOS), pero creo que prefiero no arriesgarme a escribir cosas que no siento. He leído los post de mis compañeros y veo algunos realmente brillantes y estoy impactada pero no me siento capacitada para hacer un verdadero aporte como el de alguno de ellos. Eso sí, de lo que hemos visto en clases me ha llamado mucho la atención este escritor y me ha incitado mucho a leerlo por lo que apenas termine el libro voy a hacerle un comentario como corresponde sobre su esencia y obra.
Mil perdones, le juro que voy a reivindicarme.

Anonymous said...

La ciudad ausente:
"Habían bajado al bar para comer un sándwich después del cierre, y mientras Renzi
hablaba de la voz de Perón y de la resistencia peronista y empezaba a contar la historia
de un amigo de su padre, apareció el Monito para avisarle a Junior que lo llamaban por
teléfono. Eran las tres de la tarde del martes y las luces de la ciudad seguían prendidas.
Por el cristal de la ventana se veía el resplandor eléctrico de los focos brillando bajo el
sol"

Otra novela que comienza:
Lencina estaba contando la historia del tipo que no quería salir de la cárcel cuando el
Monito vino a buscar a Renzi para avisarle que lo llamaban de arriba. Era loco, pero
loco loco, contaba Lencina. Gritaba ¡Viva Perón!, y encaraba lo que viniera. Para ser
peronista, punto primero, decía, hay que tener huevos. Era capaz de armar un caño en
medio minuto, en cualquier lado, en un bar, en una plaza, movía los deditos así, parecía
un ciego.

En estos fragmentos de las dos obras de ricardo piglia pude notar la clara intertextualidad que se hace presente ENTRE las mismas obras del escritor en las cuales todo esta unido.
Un claro ejemplo de esto es Renzi, Emilio Renzi el cual es un personaje que viaja a través de todas y cada una de las obras de piglia dando pequeños saltos y dejando en evidencia que Ricardo Piglia a pesar de tener el sentido real de sus obras en clave, difumina el significado de estas con pequeñas señales que el lector al ser uno desocupado debe captar.

Fca urrutia

Carlos said...

"También eso lo había visto. El Tano la abrazaba en la sala de un Museo. Vio la réplica del escenario iluminado con Molly Malone cantando con voz de gata el coro de Ana Livia Plurabelle"

En este fragmento con ayuda de mi amigo google pude captar lo siguiente; está Molly Malone, la prostituta irlandesa de la conocida canción, que también es Molly Bloom del Ulysses de Joyce y, claro, Ana Livia Plurabelle, del Finnegans wake
Aquí se puede apreciar algo que pretende hacer Piglia en el resto del libro que es realizar a través de la intertextualidad esa idea de crear un universo posible que incluyera esos temas produciéndose relaciones entre varios textos como dice Kristeva, pero también se parece en que nada está dicho con todas las palabras pero sigue estando ahí la manera de apreciarlo es siendo un lector activo como señala Riffaterre.

Presente el tema del viaje... :
Junior, es un periodista investigador de La ciudad ausente, se podría decir que en esta obra esta presente el tema del viaje ya que el realiza dos :
- uno por los circuitos clandestinos de Buenos Aires.
-el otro por los cuentos de la máquina Elena, quien se encuentra en el Museo.

Maca said...

"Los pabellones se extendían durante kilómetros con vitrinas que exhibían material del pasado. Elena vio la pieza de una pensión de Tribunales y en una silla baja vio a un hombre pulsando una guitarra. Vio a dos gauchos que cruzaban a caballo la línea de fortines; vio a un hombre que se suidicaba en el asiento de un tren. Vio una réplica del consultorio de Arana y vio otra vez la cara de su madre. El Tano la abrazó. También eso lo había visto. El Tano la abrazaba en la sala de un Museo. Vio la réplica del escenario iluminado con Molly Malone cantando con voz de gata el coro de Ana Livia Plurabelle."

En este fragmento, presentando distintas visiones, se presentan tambien relaciones a distintos autores, tales como a Borges con el Aleph (en la forma de describirlo), a Macedonio con Elena, el museo, los gauchos y también se encuentra James Joyce, pues esta Molly, que es su Molly Bloom de Ulises y Ana Livia Plurabelle de Finnegans Wake.
También al leer la palabra "gauchos", pense inmediatamente en Bolaño, pero el sitio de donde saco la informacion no esta de acuerdo conmigo y... no tengo base para refutarlo.

Ya se viene lo escencial de Piglia

Nico Lorenzini said...

Primero que nada perdón por la tardanza. El viernes me preocupe, como me iba a Argentina de hacer la tarea, y la terminé y la publiqué, pero ahora, para meterme a hacer el de las velas negras, veo que desapareció o no apareció nunca. No creo que haya sido vetado por el profesor, porque no decía nada raro jajajajajajaj, en fin voy a intentar de repetir más menos lo que había puesto a pesar de que las segundas versiones nunca son tan buenas como las primeras, igual que las películas:
Como no tengo un conocimiento profundo de los autores y obras a los que hace alusión Piglia en su dialogismo, y además no me leí la novela sino que sólo me leí la novela gráfica, no soy capáz de reconocer intertextualidad en su obra. Por otro lado, no me hace mucho sentido ir a buscar por ahí en la red, ya que al no tener bases en mis lecturas, se me olvidaría en dos minutos, o ni siquiera entendería lo que diría, además que los intertextos que salen en nuestro compañero google ya fueron usados por mis demases compañeros.
Lo que si puedo agregar de Ricardo Piglia es que para mi tiene dos características del arte contemporáneo muy marcadas:
-Fragmentación:
En medio de las historias del protagonista Júnior,se relatan historias narradas por la máquina.
- Meta escritura: El simple hecho de que existan intertextualidades, nos muestra que en esta obra se habla de otras obras literarias, en otras palabras, la literatura habla de la literatura.
En este punto puedo reconocer la misma característica en otros dos escritores que he abordado con algún grado de profundidad: Paul Auster y Roberto Bolaño.
1. Bolaño habla de la vida del escritor y del proceso de producción.
2. Paul Auster nos habla del valor del lenguaje para representar la realidad, y en sus obras generalmente aparecen personajes escritores.
3. Piglia nos presenta una máquina que se origina a partir de un amorío de Macedonio y que al perderse, necesita inventar una nueva realidad para poder mantenerse unidos. Esta máquina es capaz de inventar narraciones, relatos que son verdadera literatura.
PD En la CIUDAD Ausente la máquina se guarda en el templo de CRISTAL del museo y úno de los títulos de la trilogía de Auster es la Ciudad de Cristal. Una pequeña coincidencia, pero dicen que las coincidencias no existen....

Nico Lorenzini said...

Primero que nada perdón por la tardanza. El viernes me preocupe, como me iba a Argentina de hacer la tarea, y la terminé y la publiqué, pero ahora, para meterme a hacer el de las velas negras, veo que desapareció o no apareció nunca. No creo que haya sido vetado por el profesor, porque no decía nada raro jajajajajajaj, en fin voy a intentar de repetir más menos lo que había puesto a pesar de que las segundas versiones nunca son tan buenas como las primeras, igual que las películas:
Como no tengo un conocimiento profundo de los autores y obras a los que hace alusión Piglia en su dialogismo, y además no me leí la novela sino que sólo me leí la novela gráfica, no soy capáz de reconocer intertextualidad en su obra. Por otro lado, no me hace mucho sentido ir a buscar por ahí en la red, ya que al no tener bases en mis lecturas, se me olvidaría en dos minutos, o ni siquiera entendería lo que diría, además que los intertextos que salen en nuestro compañero google ya fueron usados por mis demases compañeros.
Lo que si puedo agregar de Ricardo Piglia es que para mi tiene dos características del arte contemporáneo muy marcadas:
-Fragmentación:
En medio de las historias del protagonista Júnior,se relatan historias narradas por la máquina.
- Meta escritura: El simple hecho de que existan intertextualidades, nos muestra que en esta obra se habla de otras obras literarias, en otras palabras, la literatura habla de la literatura.
En este punto puedo reconocer la misma característica en otros dos escritores que he abordado con algún grado de profundidad: Paul Auster y Roberto Bolaño.
1. Bolaño habla de la vida del escritor y del proceso de producción.
2. Paul Auster nos habla del valor del lenguaje para representar la realidad, y en sus obras generalmente aparecen personajes escritores.
3. Piglia nos presenta una máquina que se origina a partir de un amorío de Macedonio y que al perderse, necesita inventar una nueva realidad para poder mantenerse unidos. Esta máquina es capaz de inventar narraciones, relatos que son verdadera literatura.
PD En la CIUDAD Ausente la máquina se guarda en el templo de CRISTAL del museo y úno de los títulos de la trilogía de Auster es la Ciudad de Cristal. Una pequeña coincidencia, pero dicen que las coincidencias no existen....

Nico Lorenzini said...

Primero que nada perdón por la tardanza. El viernes me preocupe, como me iba a Argentina de hacer la tarea, y la terminé y la publiqué, pero ahora, para meterme a hacer el de las velas negras, veo que desapareció o no apareció nunca. No creo que haya sido vetado por el profesor, porque no decía nada raro jajajajajajaj, en fin voy a intentar de repetir más menos lo que había puesto a pesar de que las segundas versiones nunca son tan buenas como las primeras, igual que las películas:
Como no tengo un conocimiento profundo de los autores y obras a los que hace alusión Piglia en su dialogismo, y además no me leí la novela sino que sólo me leí la novela gráfica, no soy capáz de reconocer intertextualidad en su obra. Por otro lado, no me hace mucho sentido ir a buscar por ahí en la red, ya que al no tener bases en mis lecturas, se me olvidaría en dos minutos, o ni siquiera entendería lo que diría, además que los intertextos que salen en nuestro compañero google ya fueron usados por mis demases compañeros.
Lo que si puedo agregar de Ricardo Piglia es que para mi tiene dos características del arte contemporáneo muy marcadas:
-Fragmentación:
En medio de las historias del protagonista Júnior,se relatan historias narradas por la máquina.
- Meta escritura: El simple hecho de que existan intertextualidades, nos muestra que en esta obra se habla de otras obras literarias, en otras palabras, la literatura habla de la literatura.
En este punto puedo reconocer la misma característica en otros dos escritores que he abordado con algún grado de profundidad: Paul Auster y Roberto Bolaño.
1. Bolaño habla de la vida del escritor y del proceso de producción.
2. Paul Auster nos habla del valor del lenguaje para representar la realidad, y en sus obras generalmente aparecen personajes escritores.
3. Piglia nos presenta una máquina que se origina a partir de un amorío de Macedonio y que al perderse, necesita inventar una nueva realidad para poder mantenerse unidos. Esta máquina es capaz de inventar narraciones, relatos que son verdadera literatura.
PD En la CIUDAD Ausente la máquina se guarda en el templo de CRISTAL del museo y úno de los títulos de la trilogía de Auster es la Ciudad de Cristal. Una pequeña coincidencia, pero dicen que las coincidencias no existen....

Maca (continuación) said...

¿Conoce a mi amigo Ricardo?

Ricardo Piglia, como gran lector, tiene variadas influencias, que luego afectan a sus textos y su manera de escribir.
Por un lado, es un admitido seguidor de los escritores norteamericanos y especialmente de las novelas policiales, de las que incluso dirigió una colección a finales de los 60.
También, por supuesto, durante toda su vida leyó a escritores argentinos que lo marcarón, tales como Borges o Macedonio Fernandez y que siguen apareciendo en la intertextualidad de los escritos de Piglia.
Ha dicho él mismo también que lo llama mucho lo oral y popular, como Juan Rulfo y lo vanguardista, como James Joyce.
Otro elemento imporantisimo para analizar a Piglia es su cercania con el teatro y cine, ya que no solo ha estudiado (tal como el doble de Benja Vicuña) a Brecht si no que también es el autor de varios guiones cinematograficos.
Y, para tomar un último elemento importante de sus estudios relacionados con su escritura, podemos mencionar que Ricardo estudio en profundidad al compañero Bajtin, quien hablaba de la polifonía, de la participación del lector y la obra multilineal, todos elementos presentes en los textos de Piglia (o eso espero, porque no tengo base para respaldar mis palabras).

Entonces, para cerrar, podemos concluir que Ricardo Piglia coloca dentro de sus escritos un sin número de escritores, estilos y teorias, que dan como resultado algunas de las obras más intrinsecas de la literatura moderna.

Isa Iru (continuación) said...

Por lo que se puede ver, la escencia de Piglia, en parte, es la intertextualidad que presenta; aunque sus textos no han sido leídos aún, al buscar diferentes fragmentos de "La ciudad ausente" nos encontramos con diferentes persona del mundo real y que ha usado en sus distintos personajes, y así también pudiendo entender que quiere decir con esos personajes, que en un principio no tienen ninguna significación para nosotros, pero que, luego de investigar un poco más, nos encontramos con que todo esto tiene un trasfondo, y no son simples personajes elegidos al azar, y que dejan desconcertado al lector.
Por otra parte, al leer la novela gráfica de "La ciudad ausente", me encontré con que los temas principales eran "amoríos", presos políticos, extranjeros (especialmente, si mal no recuerdo, irlandeses, rusos, e ingleses); y bueno, siempre hay que estar atento si es que lo que se cuenta es producto de la máquina y sus historias, o la historia de Junior, en que está detrás de dicha máquina.

Anonymous said...

Buenas tardes, quizas noches o días ,ya ní sé, bueno al ver una manzana "mascada" , quizas por quien o por nadie, se me viene a la mente un extraño recuerdo aserca de un gran sabio que predicataba aserca de estas... , fuji dorada, rosada, royal gala o la prodijiosa "Gold". Cual proovería del mejor sabor, duracíon...
Les dejo a su conciencia la mejor opcion

Extraño afectuosamente a éste gran sabio que..., sí un tal H.J , que gran hombre

Italo said...

"En la isla no conocen la imagen de lo que está afuera y la categoría de extranjero no es estable. Piensan a la patria según la lengua. ("La nación es un concepto linguístico.") Los individuos pertenecen a la lengua que todos hablaban en el momento de nacer, pero ninguno sabe cuándo volverá a estar ahí. "Así surge en el mundo (le han dicho a Boas) algo que a todos se nos aparece en la infancia y donde todavía no ha estado nadie: la patria." Definen el espacio en relación con el río Liffey que atraviesa la isla de norte a sur. Pero Liffey es también el nombre que designa al lenguaje y en el río Liffey están todos los ríos del mundo. El concepto de frontera es temporal y sus límites se conjugan como los tiempos de un verbo. "

-En este fragmento se habla de "Boas", del cual su nombre completo es Franz Boas, que fue un antropólogo y físico de origen judío aleman, y quien fue representante de la escuela relativista y precursor del particularismo histórico.
-También se menciona a Liffey, que es un río que nace en Sally Gap (condado de Wicklow), pasa por Irlanda y cruza su capital: Dublín, desmbocando en la bahía de Dublín.